人気ブログランキング | 話題のタグを見る

専業主婦の愚痴話

Doll Festival お雛祭り

今日は3月3日、お雛祭りです。
英語でお雛祭りをDoll Festivalといいます。
昨年、干して乾燥させておいた3色お餅で自家製ひなあられ♪を作りました。
とても美味しい、ポリポリ止まらないわ。
高級な能登の大谷塩をパラパラ振りました。
Doll Festival   お雛祭り_c0137444_12545525.jpg
因みに英語でひなあられはcubic rice crackers またはsmall rice crackers
だそうです。
色々調べると面白いです。
スペル正しいかな〜〜。

勝手に採ってきたふきのとうを天麩羅にして、戸隠おそば(夫が茹でてくれました)のお昼でした。
Doll Festival   お雛祭り_c0137444_12594356.jpg
人参、ごぼう、さつまいも、ふきのとうの天麩羅♪山程揚げました。
Doll Festival   お雛祭り_c0137444_13000478.jpg
おそば、とても美味しくいただきました♪
因みに英語でふきのとうはButterbur sprout(もしくはbud)
例文
I made tempura with butterbur buds.
(私は天麩羅を揚げました、作ったと言うより揚げましたの方がいいよね)

ここ数日、ちょいと調べ事をしてました。
なかなか馴染めない英単語ですけど、書き留めておきます(直ぐ忘れますけど➠得意です)

不慣れな調べ事、お気づきの点がありましたらどなたか教えてくださいな。


by suzu-kinako | 2026-03-03 12:50 | 季節 | Comments(4)
Commented at 2026-03-03 14:02
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by umi_bari at 2026-03-03 14:07
女性のお祭りですね。
お餅を乾燥させて&三色ですね。
楽しい一日になる、ひなあられですね。
一手間二手間かけた甲斐がありますね。
お見事バグースです。
Commented by suzu-kinako at 2026-03-04 08:47
doremiさん
公開コメントになってますよ〜。確かにfriedでも良さそうね、ありがとう♪
Commented by suzu-kinako at 2026-03-04 08:49
アラックさん
毎年3色のお餅をついた後、きり餅の端っこは小さく切って干してます(今年は作りません)
お雛様の季節のおやつになります。
<< Zopf ツォップ (編み込... 春の香り ふきのとう >>


S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
カテゴリ
以前の記事
お気に入りブログ
最新のコメント
ブルーベリーの花 綺麗で..
by yasukon20 at 06:16
おはようございます。 ..
by yasukon20 at 06:14
こんばんは 竹の子の季節..
by hanakitagawa5 at 20:35
yasukonさん こち..
by suzu-kinako at 17:26
yasukonさん 筍っ..
by suzu-kinako at 12:33
おはようございます。 ..
by yasukon20 at 07:07
おはようございます。 新..
by yasukon20 at 07:03
akidaikaiさん ..
by suzu-kinako at 14:17
kinakoちゃんいい天..
by akidaikai2 at 16:54
akidaikaiさん ..
by suzu-kinako at 15:14
外部リンク
最新のトラックバック
ライフログ
検索
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧